Keine exakte Übersetzung gefunden für القتل بدافع الشرف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch القتل بدافع الشرف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tout en prenant note avec satisfaction des informations communiquées dans le rapport de l'État partie concernant la législation qui protège le droit à la vie de tous les individus, le Comité constate avec une vive préoccupation que la pratique de la vendetta et des règlements de compte est réapparue au cours des années 90 et que des crimes d'honneur ont été signalés.
    ترحب اللجنة بالمعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف والتي تتعلق بالتشريع الذي يحمي حق جميع الأشخاص في الحياة. غير أن اللجنة تشعر بقلق بالغ إزاء ممارسة الأخذ بالثأر والانتقام، التي بدأت تظهر من جديد خلال فترة التسعينات، وإزاء حالات القتل بدافع الحفاظ على الشرف (العدوات الدموية) التي أُبلغ عنها.
  • a) Violations du droit à la vie des femmes: Bangladesh (1) menaces de mort; Brésil (1) menaces de mort; Cameroun (1) menaces de mort; Chili (1) menaces de mort; Chine (2) menaces de mort; Colombie (5) menaces de mort, (2) attaques de groupes armés tolérés par l'État et (1) décès en détention; ex-République yougoslave de Macédoine (1) menaces de mort; Guinée équatoriale (1) crainte de décès en détention; Honduras (1) menaces de mort; Indonésie (1) non-respect des normes internationales relatives à l'imposition de la peine capitale; Iran (République islamique d') (3) non-respect des normes internationales relatives à l'imposition de la peine capitale et (1) menaces de mort; Israël (1) violation du droit à la vie contraire au droit international humanitaire en période de conflit armé; Jamahiriya arabe libyenne (1) non-respect des normes relatives à l'imposition de la peine capitale; Liban (1) décès dû à l'usage excessif de la force; Mexique (1) menaces de mort; Myanmar (4) décès dus à des attaques ou à des meurtres perpétrés par les forces armées; Népal (2) décès dus à des attaques ou à des meurtres perpétrés par les forces armées et (1) décès en détention; Pakistan (1) menaces de mort et (2) crimes d'honneur; Pérou (1) menaces de mort; Philippines (2) décès dus à des attaques ou à des meurtres perpétrés par les forces de sécurité; République démocratique du Congo (1) menaces de mort et (1) attaques par des groupes paramilitaires tolérés par l'État; République démocratique populaire lao (1) décès dû à l'usage excessif de la force; Soudan (1) non-respect des normes internationales relatives à l'imposition de la peine capitale et (1) violation du droit à la vie contraire au droit international humanitaire en période de conflit armé; Turquie (1) crime d'honneur et (1) menaces de mort; Venezuela (1) menaces de mort.
    (أ) انتهاكات حق المرأة في الحياة: بنغلاديش (1) تهديد بالقتل؛ والبرازيل (1) تهديد بالقتل؛ والكاميرون (1) تهديد بالقتل؛ وشيلي (1) تهديد بالقتل؛ والصين (2) تهديد بالقتل؛ وكولومبيا (5) تهديدات بالقتل؛ و(2) اعتداء من قِبَل جماعات مسلحة تتغاضى الدولة عن أعمالها و(1) حالة وفاة أثناء الاحتجاز؛ وجمهورية الكونغو الديمقراطية (1) تهديد بالقتل و(1) اعتداء من قِبَل مجموعات شبه عسكرية تتغاضى الدولة عن أعمالها؛ وغينيا الاستوائية (1) مخاوف فيما يتعلق بالوفاة أثناء الاحتجاز؛ وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (1) تهديد بالقتل؛ وهندوراس (1) تهديد بالقتل؛ وإندونيسيا (1) عدم احترام المعايير الدولية المتصلة بتوقيع عقوبة الإعدام؛ وجمهورية إيران الإسلامية (3) عدم احترام المعايير الدولية المتعلقة بتوقيع عقوبة الإعدام و(1) تهديد بالقتل؛ وإسرائيل (1) انتهاك للحق في الحياة أثناء الصراع المسلح، بما يتعارض مع القانون الإنساني الدولي؛ وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (1) حالة وفاة ناجمة عن استخدام القوة استخداماً مفرطاً؛ ولبنان (1) حالة وفاة ناجمة عن استخدام القوة استخداماً مفرطاً؛ والجماهيرية العربية الليبية (1) عدم احترام المعايير الدولية المتعلقة بتوقيع عقوبة الإعدام؛ والمكسيك (1) تهديد بالقتل؛ وميانمار (4) حالات وفاة ناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من قِبَل قوات مسلحة؛ ونيبال (2) حالة وفاة ناجمة عن اعتداء أو قتل على يد قوات مسلحة و(1) حالة وفاة أثناء الاحتجاز؛ وباكستان (1) تهديد بالقتل و(2) عملية قتل بدافع الحفاظ على الشرف؛ وبيرو (1) تهديد بالقتل؛ والفلبين (2) حالة وفاة ناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من قِبَل قوات الأمن؛ والسودان (1) عدم احترام المعايير الدولية المتعلقة بتوقيع عقوبة الإعدام و(1) انتهاك الحق في الحياة خلال الصراع المسلح، بما يتعارض مع القانون الإنساني الدولي؛ وتركيا (1) حالة قتل بدافع الحفاظ على الشرف و(1) تهديد بالقتل؛ وفنزويلا (1) تهديد بالقتل.
  • b) Violations du droit à la vie des enfants: Colombie (1) menaces de mort et (1) minorité ethnique; ex-République yougoslave de Macédoine (1) menaces de mort; Honduras (1) décès en détention et décès dû à l'usage excessif de la force (1); Iran (République islamique d') (4) non-respect des normes internationales relatives à l'imposition de la peine capitale; Israël (1) violation du droit à la vie contraire au droit international humanitaire en période de conflit armé; Kenya (1) meurtre motivé (selon une allégation) par l'appartenance à une minorité ethnique; Myanmar (2) décès dus à des attaques ou à des meurtres perpétrés par les forces armées; Népal (1) décès en détention et crainte de décès en détention et (2) décès dus à des attaques ou à des meurtres perpétrés par les forces armées; Pakistan (1) crimes d'honneur; Philippines (2) décès dus à des attaques ou à des meurtres perpétrés par les forces de sécurité; République arabe syrienne (1) décès dus à l'usage excessif de la force; République populaire démocratique lao (1) décès dus à l'usage excessif de la force; Turquie (1) menaces de mort et Venezuela (1) menaces de mort.
    (ب) انتهاكات لحق الأطفال في الحياة: كولومبيا (1) تهديد بالقتل و(1) أقلية إثنية؛ وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (1) تهديد بالقتل؛ وهندوراس (1) حالة وفاة أثناء الاحتجاز و(1) حالة وفاة ناجمة عن استخدام القوة استخداماً مفرطاً؛ وجمهورية إيران الإسلامية (4) عدم احترام المعايير الدولية المتعلقة بتوقيع عقوبة الإعدام؛ وإسرائيل (1) انتهاك الحق في الحياة خلال الصراع المسلح، بما يتعارض مع القانون الإنساني الدولي؛ وكينيا (1) مقتل شخص بزعم انتمائه إلى أقلية إثنية؛ وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (1) حالة وفاة ناجمة عن استخدام القوة استخداماً مفرطاً؛ وميانمار (2) وفاة ناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل على أيدي قوات مسلحة؛ ونيبال (1) حالة وفاة أثناء الاحتجاز، ووجود مخاوف فيما يتعلق بالوفاة أثناء الاحتجاز و(2) وفاة ناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل على أيدي قوات مسلحة؛ وباكستان (1) عملية قتل بدافع الحفاظ على الشرف؛ والفلبين (2) وفاة ناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من قِبَل قوات أمنية؛ والجمهورية العربية السورية (1) حالة وفاة ناجمة عن استخدام القوة استخداماً مفرطاً؛ وتركيا (1) تهديد بالقتل، وفنزويلا (1) تهديد بالقتل.